-
1 tergiversation (Desertion of a cause, position, party, or faith)
Религия: отступничествоУниверсальный англо-русский словарь > tergiversation (Desertion of a cause, position, party, or faith)
-
2 désertion
-
3 desertion
2 Jur abandon m du domicile conjugal ; to sue for divorce on the grounds of desertion demander le divorce pour cause d'abandon du domicile conjugal. -
4 desertion
desertion [dɪ'zɜ:ʃən]Military désertion f; Law (of spouse) abandon m (du domicile conjugal); (of cause, organization) défection f, désertion f -
5 criminal desertion
Общая лексика: преступное остав (Black's Law Dictionary - One spouse's willful failure without just cause to provide for the care, protection, or support of the other spouse who is in ill health or needy circumstances.) -
6 tergiversation
[ˌtɜːdʒɪvə'seɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: отступничество, предательство, ренегатство, увёртка, увиливание2) Устаревшее слово: бегство, отступление -
7 отступничество
1) General subject: abjuration, apostasy (от своих принципов), backslide, recreance, recreancy, tergiversation, defection2) Bookish: apostasy (от принципов, убеждений и т.п.)3) Religion: apostacy, declension, tergiversation ( Desertion of a cause, position, party, or faith)4) Jargon: whinnick -
8 καταλείπω
καταλείπω (s. λείπω; Hom.+) alternate form καταλιμπάνω (LXX; TestIss 6:1; ApcEsdr 3:12 p. 27, 24 Tdf.) impf. κατέλειπον; fut. καταλείψω; 1 aor. κατέλειψα (Ac 6:2; Hs 8, 3, 5 v.l.; CPR I, 102; Jos., Bell. 1, 504, Ant. 10, 277); 2 aor. κατέλιπον (on the aor. forms s. B-D-F §75; W-S. §13, 10; Rob. 348; Helbing 90f; Thackeray 234; Dssm., NB 18 [BS 190]; Crönert 234, 6; KDieterich, Untersuchungen 1898, 238; Mayser 364); pf. καταλέλοιπα LXX. Pass.: fut. καταλειφθήσομαι LXX; 1 aor. κατελείφθην; pf. 3 sg. καταλέλειπται (LXX; JosAs 4:13), inf. καταλελεῖφθαι, ptc. καταλελειμμένος (W-S. §5, 13e) ‘leave behind’.① to cause to be left in a place, leave (behind)ⓐ of pers. τινά someoneα. by leaving a place (Diod S 1, 55, 4; 5, 51, 4; Da 10:13; ParJer 3:12; ApcMos 31; Just., D. 2, 3 al.) καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα κτλ. Mt 19:5; Mk 10:7; Eph 5:31 (all three Gen 2:24); Mt 16:4; 21:17. κἀκείνους κατέλιπεν αὐτοῦ Ac 18:19. κατέλιπόν σε ἐν Κρήτῃ, ἵνα Tit 1:5 v.l. (for ἀπολείπω). καταλείπω σε ἐν τῷ οἴκω μου GJs 9:3. ὁ Φῆλιξ κατέλιπεν τ. Παῦλον δεδεμένον Ac 24:27 (the ptc. as TestReub 3:14); cp. the pass. be left behind (Hippol., Ref. 7, 25, 2) 25:14.—Elsewh. the pass. has the mng. remain behind (X., An. 5, 6, 12) J 8:9. ἐν Ἀθήναις 1 Th 3:1.β. by dying leave (behind) (Hom. et al.; oft. pap and LXX) γυναῖκα Mk 12:19. σπέρμα descendants vs. 21 (s. ἀφίημι 4). τέκνα (Dt 28:54; cp. Pr 20:7; Jos., Ant. 12, 235) Lk 20:31.ⓑ of things leave (behind) (s. β above) πρόβατα ἐν τῇ ἐρήμῳ Lk 15:4. πάντα ἐπὶ τ. γῆς everything on land 5:11 D. Of a youth fleeing fr. the police καταλιπὼν τὴν σινδόνα Mk 14:52 (Aesop, Fab. 419 P.=196 H./301 H-H.: κατέλιπε τὸν ἑαυτοῦ χιτῶνα; Gen 39:12; TestJos 8:3; cp. Mk 10:50, s. PDickerson, JBL 116, ’97, 273–89).② to depart from a place, with implication of finality, leave (Dio Chrys. 30 [47], 2 τ. πατρίδα; Just., D. 60, 2 τὰ ὑπὲρ οὐρανὸν πάντα) τὴν Ναζαρά Mt 4:13. Αἴγυπτον Hb 11:27. Fig. καταλείποντες εὐθεῖαν ὁδὸν ἐπλανήθησαν 2 Pt 2:15. κ. ὁδὸν τοῦ θεοῦ ὅλως ApcPt Bodl.— Leave someth. as it is, located in its own place, of an island καταλιπόντες αὐτὴν εὐώνυμον Ac 21:3.③ to cease from some activity, leave to one side, give up of vice κακίαν 2 Cl 10:1 (ParJer 8:2 τὰ ἔργα τῆς Βαβυλῶνος). W. inf. foll. to denote purpose: leave off from τοῦ φυλάσσειν τὸν πύργον cease to guard the tower Hs 9, 5, 1 of young women who appeared to have ceased guarding a certain tower.④ to cause someth. to remain in existence or be left over, leave over (Alex. Aphr., Fat. 28, II 2 p. 199, 8) τὰ θηρία … ἵνα μηδὲν καταλίπωσι τῶν τοῦ σώματός μου so that they don’t leave a piece of my body IRo 4:2. Pass. remain (Jos., Bell. 4, 338 σωτηρίας ἐλπίς; Iren. 1, 16, 1 [Harv. I 158, 12]; Hippol., Ref. 7, 31, 8), specif. in the sense be incomplete, unfinished, open (X., Cyr. 2, 3, 11 μάχη; PLond III, 1171, 43 [8 B.C.]) καταλειπομένη ἐπαγγελία a promise that is still open Hb 4:1.—Leave over; see to it that someth. is left (cp. Sir 24:33) κατέλιπον ἐμαυτῷ ἑπτακισχιλίους ἄνδρας I have kept 7,000 men for myself Ro 11:4 (3 Km 19:18; here as in the Hebr. the first pers.).⑤ to leave someth. with design before departing, leave behind of an inheritance (Mel., P. 49, 347–79) Hv 3, 12, 2.⑥ to cause to be left to one’s own resources, leave (behind)ⓐ by desertion or abandonment leave behind, desert MPol 17:2 Christ (Sir 28:23 κύριον; Just., D. 8, 3 θεόν).ⓑ leave without help τινά w. the inf. of result (not of purpose; s. B-D-F §392, 1f; Rob. 1090, and cp. Il. 17, 151) ἡ ἀδελφή μου μόνην με κατέλιπεν διακονεῖν my sister has left me without help, so that now I must serve alone Lk 10:40 (v.l. κατέλειπεν; for κ. ἐμὲ μόνον cp. Jos., Vi. 301).⑦ to set someth. aside in the interest of someth. else, leaveⓐ abandon ἀλήθειαν Hs 8, 9, 1.ⓑ give up (e.g. schol. on Apollon. Rhod. 272–74 τὴν τέχνην give up one’s trade); lose (Petosiris, Fgm. 12 ln. 22 and 120 τὸν θρόνον) πάντα Lk 5:28; cp. 1 Cl 10:2; τὴν παροικίαν τ. κόσμου τούτου 2 Cl 5:1.ⓒ set to one side, neglect (Ps.-X., Cyneg. 3, 10 τὰ αὑτῶν ἔργα; Dt 29:24 τ. διαθήκην; Jos., Ant. 8, 190 τ. τῶν πατρίων ἐθισμῶν φυλακήν; TestIss 6:1 τὴν ἁπλότητα) ἄμπελος ἐν φραγμῷ τινι καταλειφθεῖσα just as a vine left to itself on some fence Hs 9, 26, 4. τὸν λόγον τ. θεοῦ Ac 6:2.—DELG s.v. λίθος. M-M. TW. -
9 desert
I di'zə:t verb1) (to go away from and leave without help etc; to leave or abandon: Why did you desert us?) abandonar2) (to run away, usually from the army: He was shot for trying to desert.) desertar•- deserted- deserter
- desertion
II 'dezət noun(an area of barren country, usually hot, dry and sandy, where there is very little rain: Parts of the country are like a desert; (also adjective) desert plants.) desiertodesert n desiertotr['dezət]1 desierto\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdesert island isla desierta————————tr[dɪ'zɜːt]2 (quality, attribute) abandonar1 SMALLMILITARY/SMALL desertardesert [di'zərt] vt: abandonar (una persona o un lugar), desertar de (una causa, etc.)desert vi: desertardesert ['dɛzərt] adj: desiertoa desert island: una isla desiertadesert n1) ['dɛzərt] : desierto m (en geografía)n.• desierto s.m.• despoblado s.m.• yermo s.m.v.• abandonar v.• dejar v.• desamparar v.• desertar v.
I 'dezərt, 'dezətnoun ( Geog) desierto m; (before n) <region, climate> desértico; <tribe, sand> del desierto
II
1. dɪ'zɜːrt, dɪ'zɜːta) (frml) \<\<place\>\> abandonar, huir* deb) \<\<family\>\> abandonar; \<\<cause\>\> desertar de
2.
vi ( Mil) desertar
I ['dezǝt]1.N desierto m2.CPD [climate, region] desértico; [tribe, people] del desiertodesert boots NPL — botines mpl de ante
desert island N — isla f desierta
desert rat N — (Mil) rata f del desierto
II [dɪ'zɜːt]1.VT (Mil, Jur etc) desertar de; [+ person] abandonarhis courage deserted him — su valor le abandonó or se esfumó
2.VI (Mil) desertar ( from de) (to a)* * *
I ['dezərt, 'dezət]noun ( Geog) desierto m; (before n) <region, climate> desértico; <tribe, sand> del desierto
II
1. [dɪ'zɜːrt, dɪ'zɜːt]a) (frml) \<\<place\>\> abandonar, huir* deb) \<\<family\>\> abandonar; \<\<cause\>\> desertar de
2.
vi ( Mil) desertar -
10 преступное остав
General subject: criminal desertion (Black's Law Dictionary - One spouse's willful failure without just cause to provide for the care, protection, or support of the other spouse who is in ill health or needy circumstances.) -
11 desert
I noun in pl.(what is deserved) Verdienste Pl.II 1. nounget one's [just] deserts — das bekommen, was man verdient hat
Wüste, die; (fig.) Einöde, die2. adjectivethe Sahara desert — die Wüste Sahara
öde; Wüsten[klima, -stamm]III 1. transitive verbverlassen; im Stich lassen [Frau, Familie usw.]2. intransitive verb[Soldat:] desertieren* * *I [di'zə:t] verb1) (to go away from and leave without help etc; to leave or abandon: Why did you desert us?) verlassen2) (to run away, usually from the army: He was shot for trying to desert.) fahnenflüchtig werden•- academic.ru/19848/deserted">deserted- deserter
- desertion II ['dezət] noun(an area of barren country, usually hot, dry and sandy, where there is very little rain: Parts of the country are like a desert; ( also adjective) desert plants.) die Wüste* * *de·sert1[dɪˈzɜ:t, AM dɪˈzɜ:rt]I. vi desertierento \desert from the army von der Armee desertierento \desert to the enemy zum Feind überlaufenII. vt1. (run away from duty)▪ to \desert sth etw verlassento \desert the army desertieren2. (abandon)3. (fail)▪ to \desert sb jdn im Stich lassenmy courage \deserted me mein Mut ließ mich im Stichdes·ert2[ˈdezət, AM -ɚt]I. nthis town is a cultural/an intellectual \desert diese Stadt ist eine kulturelle/intellektuelle Wüste* * *I ['dezət] Wüste f2. adj attrWüsten- II [dɪ'zɜːt]1. vt(= leave) verlassen; (= abandon) person, cause, party im Stich lassendesertieren, Fahnenflucht begehenby the time the police arrived the place was deserted — als die Polizei eintraf, war niemand mehr da
to desert to the rebels — zu den Rebellen überlaufen
* * *desert1 [dıˈzɜːt; US dıˈzɜrt]A v/t1. verlassen, im Stich lassen:desert the colo(u)rs MIL fahnenflüchtig werdenB v/i2. überlaufen, -gehen ( beide:to zu)desert2 [dıˈzɜːt; US dıˈzɜrt] s1. Verdienst n2. Wert m, Verdienst n:be judged according to one’s desert nach seinem Verdienst eingeschätzt werden3. get one’s just deserts seinen (gerechten) Lohn bekommendesert3 [ˈdezə(r)t]A s1. Wüste f2. Ödland n, Öde f:our town is a cultural desert in unserer Stadt tut sich kulturell überhaupt nichtsB adj1. Wüsten…:2. öde, wüst, verödet, verlassen:desert island einsame Insel* * *I noun in pl.(what is deserved) Verdienste Pl.II 1. nounget one's [just] deserts — das bekommen, was man verdient hat
Wüste, die; (fig.) Einöde, die2. adjectiveöde; Wüsten[klima, -stamm]III 1. transitive verbverlassen; im Stich lassen [Frau, Familie usw.]2. intransitive verb[Soldat:] desertieren* * *adj.wüst adj. n.Einöde -n f.Wüste -n f.Öde -n f. v.im Stich lassen ausdr.verlassen v. -
12 divorce
1.[dɪ'vɔːs]noun1) [Ehe]scheidung, diedivorce court — Scheidungsgericht, das
divorce proceedings — [Ehe]scheidungsverfahren, das
2) (fig.) Trennung, die2. transitive verb1) (dissolve marriage of) scheiden [Ehepartner]2)divorce one's husband/wife — sich von seinem Mann/seiner Frau scheiden lassen
* * *[di'vo:s] 1. noun(the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) die Scheidung2. verb1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) scheiden2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) trennen* * *di·vorce[dɪˈvɔ:s, AM -ˈvɔ:rs]I. nwhat are the chances of a marriage ending in \divorce? wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit, dass eine Ehe geschieden wird?a \divorce by mutual consent Scheidung in gegenseitigem Einvernehmento get a \divorce [from sb] sich akk [von jdm] scheiden lassento grant a \divorce in eine Scheidung einwilligen, einer Scheidung zustimmena \divorce between the arts and the sciences eine Kluft zwischen den Künsten und der Wissenschaft\divorce petition Scheidungsantrag m\divorce proceedings Scheidungsprozess m\divorce settlement Beilegung f der ScheidungIII. vt1. (annul marriage)▪ to get [or ( form) be] \divorced [from sb] [for sth] [von jdm] [wegen einer S. gen] geschieden werden2. (distance)▪ to \divorce sth etw voneinander trennen* * *[dɪ'vɔːs]1. n (JUR)Scheidung f (from von); (fig) Trennung fhe wants a divorce — er will sich scheiden lassen
to get a divorce (from sb) — sich (von jdm) scheiden lassen
2. vt1) husband, wife sich scheiden lassen von3. visich scheiden lassen* * *divorce [dıˈvɔː(r)s]A s1. JURa) (Ehe)Scheidung f:divorce action Scheidungsklage f;divorce court Scheidungsgericht n;they ended up in a divorce court sie landeten vor dem Scheidungsrichter;his first marriage ended in divorce seine erste Ehe wurde geschieden;from von);she granted ( oder gave) him a divorce sie willigte in die Scheidung ein; → academic.ru/65458/seek">seek A 5divorce from bed and board Trennung f von Tisch und BettB v/t1. JURdivorce sb jemandes Ehe scheiden;he has divorced his wife er hat sich (von seiner Frau) scheiden lassen;they have been divorced sie haben sich scheiden lassen;they are being divorced sie leben in Scheidungb) eine Ehe scheidenfrom von):divorce a word from its context ein Wort aus dem Zusammenhang reißenC v/i JUR sich scheiden lassen* * *1.[dɪ'vɔːs]noun1) [Ehe]scheidung, dieget or obtain a divorce — sich scheiden lassen; attrib.
divorce court — Scheidungsgericht, das
divorce proceedings — [Ehe]scheidungsverfahren, das
2) (fig.) Trennung, die2. transitive verb1) (dissolve marriage of) scheiden [Ehepartner]2)divorce one's husband/wife — sich von seinem Mann/seiner Frau scheiden lassen
* * *n.Ehescheidung f.Scheidung (eines Ehepaares) f.Scheidung f. v.scheiden v.(§ p.,pp.: schied, ist geschieden) -
13 eremodicium
ĕrēmŏdĭcĭum, ĭi, n. défaut (en t. de droit), contumace, condamnation par défaut. - [gr]gr. ἐρημοδικίον.* * *ĕrēmŏdĭcĭum, ĭi, n. défaut (en t. de droit), contumace, condamnation par défaut. - [gr]gr. ἐρημοδικίον.* * *Eremodicium, eremodicii. Vlpianus. Desertion de cause. -
14 ह
ha1) the thirty-third andᅠ last consonant of the Nāgarī alphabet (in Pāṇini's system belonging to the guttural class, andᅠ usually pronounced like the English h in hard;
it is not an original letter, but is mostly derived from an older gh, rarely from dh orᅠ bh)
2) (only L.) m. a form of Ṡiva orᅠ Bhairava (cf. nakulî ̱ṡa);
water;
a cipher (i.e. the arithmetical figure which symbolizes o);
meditation, auspiciousness;
sky, heaven, paradise;
blood;
dying;
fear;
knowledge;
the moon;
Vishṇu;
war, battle;
horripilation;
a horse;
pride;
a physician;
cause, motive;
= pāpa-haraṇa;
= sakopa-vāraṇa;
= ṡushka;
( alsoᅠ ā f.) laughter;
(ā) f. coition;
a lute (am) n. the Supreme Spirit;
pleasure, delight;
a weapon;
the sparkling of a gem;
calling, calling to the sound of a lute;
(ind.) = aham (?), IndSt. ;
mfn. mad, drunk
3) ind. (prob. orig. identical with 2. gha, andᅠ used as a particle for emphasizing a preceding word, esp. if it begins a sentence closely connected with another;
very frequent in the Brāhmaṇas andᅠ Sūtras, andᅠ often translatable by) indeed, assuredly, verily, of course, then etc. (often with other particles e.g.. with tveva, u, sma, vai etc.;
naha, « not indeed» ;
alsoᅠ with interrogatives andᅠ relatives e.g.. yaddha, « when indeed» ;
kaddha, « what then?» sometimes with impf. orᅠ pf. <cf. Pāṇ. 3-2, 116 >;
in later language very commonly used as a mere expletive, esp. at the end of a verse) RV. etc. etc.
4) mf (ā)n. (fr. han) killing, destroying, removing (only ifc.;
seeᅠ arāti-, vṛitra-, ṡatruha etc.)
5) mf (ā)n. (fr. 3. hā) abandoning, deserting, avoiding (ifc.;
seeᅠ an-oka- andᅠ vāpī-ha);
(ā) f. abandonment, desertion L. ;
seeᅠ 4. ha
seeᅠ 5. ha
- हकार
- हत्व
-
15 κενόω
κενόω fut. κενώσω; 1 aor. ἐκένωσα. Pass. aor. ἐκενώθην; pf. pass. κεκένωμαι (s. κενός; Trag., Hdt. et al.; pap; Jer 14:2; 15:9; Philo; Jos., Ant. 8, 258 v.l.)① to make empty, to emptyⓐ of desertion by an earthly spirit, pass. κενοῦται ὁ ἄνθρωπος the man is emptied Hm 11:14.ⓑ of divestiture of position or prestige: of Christ, who gave up the appearance of his divinity and took on the form of a slave, ἑαυτὸν ἐκένωσεν he emptied himself, divested himself of his prestige or privileges Phil 2:7 (s. ἁρπαγμός 2 and JRoss, JTS 10, 1909, 573f, supported by WWarren, On ἑαυτὸν ἐκένωσεν: JTS 12, 1911, 461–63; KPetersen, ἑαυτ. ἐκέν.: SymbOsl 12, ’33, 96–101; WWilson, ET 56, ’45, 280; ELewis, Interpretation 1, ’47, 20–32; ESchweizer, Erniedrigung u. Erhöhung bei Jesus u. seinen Nachfolgern ’62; HRobinson, The Cross in the OT ’55, 103–5; RMartin, An Early Christian Confession ’60; JJeremias, TW V 708, holds that the kenosis is not the incarnation but the cross [Is 53:12], and defends his position NovT 6, ’63, 182–88; D Georgi, Der Vorpaulinische Hymnus Phil 2:6–11 in Bultmann Festschr., ’64, 263–93; JHarvey, ET 76, ’65, 337–39 [Adam typology]; the counter-cultural perspective in this vs. contrasts w. the view of Eteocles in Eur., Phoen. 504–9).—Cp. πολλοὶ ἐκενώθησαν many have been turned into fools Hs 9, 22, 3.② to cause to be without result or effect, destroy, render void or of no effect (Vett. Val. 90, 7) τὸ καύχημά μου οὐδεὶς κενώσει no one will deprive me of my reason for boasting 1 Cor 9:15. Pass. κεκένωται ἡ πίστις faith is made invalid Ro 4:14. ἵνα μὴ κενωθῇ ὁ σταυρὸς τοῦ Χριστοῦ 1 Cor 1:17. ἵνα μὴ τὸ καύχημα ἡμῶν … κενωθῇ so that our boast about you might not prove empty 2 Cor 9:3 (cp. καύχημα 2).—DELG s.v. κενός. M-M. EDNT. TW. Spicq.
См. также в других словарях:
désertion — [ dezɛrsjɔ̃ ] n. f. • 1361 « abandon »; lat. desertio 1 ♦ (XVIIe) Action de déserter, de quitter l armée sans autorisation (⇒ insoumission). Désertion en temps de paix, en temps de guerre. Désertion à l étranger (en quittant le pays); désertion… … Encyclopédie Universelle
desertion — de·ser·tion n: the forsaking of a person, post, or relationship: as a: permanent withdrawal from living with one s spouse without the spouse s consent and without cause or justification ◇ Desertion is a ground for divorce in many states. b:… … Law dictionary
Desertion — • Brief explanation of the different situations to which this concept applies in canon law Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Desertion Desertion … Catholic encyclopedia
desertion — de cause, Eremodicium. Desertion acquise, Eremodicium commissum. B. L appelant est tombé en desertion, Appellator appellatione cecidit, et tempore exclusus est. B. Pourveu que l appelant ne soit adjourné en desertion d appel, Nisi prouocatus… … Thresor de la langue françoyse
Desertion — De*ser tion (d[ e]*z[ e]r sh[u^]n), n. [L. desertio: cf. F. d[ e]sertion.] 1. The act of deserting or forsaking; abandonment of a service, a cause, a party, a friend, or any post of duty; the quitting of one s duties willfully and without right;… … The Collaborative International Dictionary of English
Desertion — For other uses of desertion , see Abandonment. For the geological process, see Desertification. A.W.O.L. redirects here. For other uses, see AWOL (disambiguation). Armenian soldiers in 1919, with deserters as prisoners In military terminology,… … Wikipedia
desertion — The act by which a person abandons and forsakes, without justification, or unauthorized, a station or condition of public, social, or family life, renouncing its responsibilities and evading its duties. A willful abandonment of an employment or… … Black's law dictionary
desertion — The act by which a person abandons and forsakes, without justification, or unauthorized, a station or condition of public, social, or family life, renouncing its responsibilities and evading its duties. A willful abandonment of an employment or… … Black's law dictionary
desertion — The act of forsaking or abandoning a person, a cause or a post of duty. A continued abandonment of a ship by a seaman, during the term of service provided by his contract, with intention not to return, and without sufficient cause. 48 Am J1st… … Ballentine's law dictionary
désertion — (dé zèr sion ; en vers, de quatre syllabes) s. f. 1° Action de délaisser, d abandonner. • Vous m aviez promis de me soutenir, et vous m avez abandonné ; quelle désertion ! Je vais tourner mes recherches vers un pays étranger, vers une autre… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Illinois — • One of the United States of America, bounded on the north by Wisconsin, on the west by the Mississippi, which separates it from Iowa and Missouri, on the south by the confluent waters of the Mississippi and the Ohio, which separate it from… … Catholic encyclopedia